13 thoughts on “Contact me

  1. I would like to purchase the Marilyn O’Loughlin tortoise book or do you only sell the photos from the book?

    1. The book is available from Marilyn O’Loughlin who can be contacted via the Facebook Group called Tortoise Plant Addicts. My photos are included in the book, along with others. There is also a larger/later book available. I think they are only on sale in the U.K.

    2. The book is available from Marilyn O’Loughlin who can be contacted via the Facebook Group called Tortoise Plant Addicts. My photos are included in the book, along with others. There is also a larger/later book available. I think they are only on sale in the U.K.
      To order the book(s), please email marnyoloughlin@hotmail.com

  2. Dear Sharon Larkin,
    I am currently writing a book on my home county of Pembrokeshire with a view to it to being published by Y Lolfa next year. I would wish to to include your erudite translation of “Melin Trefin” and have you credited accordingly.
    Please let me know if this is permissible.
    Kindest Regards,
    Ieuan Morris

    1. Dear Ieuan

      Thank you for contacting me. I’d be thrilled for my translation of Melin Trefin to be in your book about Pembrokeshire. I’m a great fan of Y Lolfa and I’d be honoured to be credited as the poem’s translator.

      My email address is sharon.larkin.jones@gmail.com for further discussion.

      Kind regards
      Sharon Larkin

    2. Hello Ieuan. Congratulations on the publication of Photographing Pembrokeshire, which I spotted on the Lolfa website. I will, of course, buy a copy! Kind regards, Sharon

  3. Sharon, I haven’t forgotten you. Life has just been so hectic and the weather poor. If you are coming up my way, let me know! The ‘at’ sign is not working on my keyboard, so you have to insert it in the e-mail address!

  4. Hi Sharon,
    Very much enjoying Dualities.
    Taken by many of the poems especially “Two Old Sticks” and the Edward Hopper ekphrastic poem. “New York Room 1932 – On Not Making a scene”
    I am a fan of his art and also have been drawn to write poems from his paintings. His pictures seem to contain hidden narrative that draw you in. I found a collection of poems on Hopper by the Catalan poet Ernest Farrés, that like yours, keeps me going back to the images.

    Thank you
    Paul #mossmanpoet

    1. Annwyl Nicky ac Elin

      Dw i’n mor falch o glywed hynny!

      I’m so pleased to hear that you like the translation of ‘Y Border Bach’ … and I absolutely love the sung version of the Welsh poem. Congratulations to you both, and to Owen Shiers.

      I will be delighted to publicise the Ennyn website when the page has gone live.

      Dolch yn fawr iawn.

      Cofion cynnes,
      Sharon

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s